- Responsable de la publication
- Florence Joalland – Effervescence A 502, 64 rue de la Commune de 1871 – 44400 Rezé – France
- Conception et réalisation
- TECH AdHoc – www.tech-adhoc.com
- Hébergement, maintenance et évolution
- Marketing Local – www.marketinglocal.fr/
- Droits d’auteurs et copyright
- L’ensemble de ce site relève de la législation française et internationale sur le droit d’auteur et la propriété intellectuelle. Tous les droits sont réservés, y compris les représentations iconographiques et photographiques, à l’exception des quelques photographies issues du domaine public libres de droits (voir crédits photographiques ci-dessous).
- La reproduction de tout ou une partie de ce site sur un support électronique quel qu’il soit est formellement interdite sauf autorisation expresse de Florence Joalland et Interlingua Events.
- Toute reproduction ou représentation de tout ou partie de ce site effectuée sans autorisation constitue une contrefaçon au sens des articles L 335-2 et suivants du code de la propriété intellectuelle.
- Nom déposé
- Interlingua Events™ ® 2010 – Alexandre El-Abd-Joalland
- Charte graphique et identité visuelle
- Florence Joalland
- Crédits photographiques
Source
Description
© Union Européenne Drapeau européen et pays membres, 2010 © Florence Joalland Alignement de cabines mobiles Silent 9300 Audipack norme ISO 4043 AIIC CEE en fond de salle, Westotel Nantes, octobre 2016 © Florence Joalland Assemblée générale EURORAI, Nantes, octobre 2016 © Florence Joalland Bidules visites guidées Sennheiser en valises de charge © Florence Joalland Cabine de table Polytcab® 600 © Florence Joalland Cabine interprètes et régie en fond de salle, théâtre de Saint-Nazaire, juin 2012 © Florence Joalland Cabine mobile Silent 9300 Audipack norme ISO 4043 AIIC CEE – face © Florence Joalland Cabine mobile Silent 9300 Audipack norme ISO 4043 AIIC CEE – dos © Florence Joalland Canon EOS 7D 18-135mm © Florence Joalland Caroline Le Lanchon et Marcos Alonso, interprètes de conférence FR/ES, Conférence Mondiale des Villes et Ports, Saint-Nazaire, juin 2012 © Florence Joalland Casque et récepteur DCN Integrus Bosch © Florence Joalland Casques et récepteurs DCN Integrus Bosch en valise de charge © Florence Joalland Cécile Hirsch, interprète de conférence FR/EN, Forum mondial des droits de l’Homme, Nantes, juin 2010 © Florence Joalland Château des ducs de Bretagne, Nantes, septembre 2009 © Florence Joalland Congrès EURORAI : Interprètes de conférence, équipements techniques et hôtesses d’accueil, Nantes, octobre 2016 © Florence Joalland Conférence Mondiale des Villes et Ports, Saint-Nazaire, juin 2012 © Florence Joalland Convention Jeanneau, Nantes, juillet 2009 © Florence Joalland Convention nationale des Avocats, Nantes, octobre 2011 © Florence Joalland Décoration florale, Nantes, février 2014 © Florence Joalland Ecouteurs stéthoscopiques Sennheiser © Florence Joalland Enceinte Fohhn® avec caisson de basses intégrant amplification numérique et technologie DSP © Florence Joalland Enfilade de plusieurs cabines mobiles Silent 9300 Audipack norme ISO 4043 AIIC CEE © Florence Joalland Feux d’artifice et lasers, Trophées de l’insertion du MEDEF, la Carrière, Saint-Herblain, novembre 2009 © Florence Joalland Florence Roucout Conan, interprète de conférence FR/EN/DE et Julia Chirol, interprète de conférence FR/EN/ES, Forum européen de l’apprentissage, Nantes, février 2015 © Florence Joalland Forum européen de l’apprentissage, Nantes, février 2015 © Florence Joalland Huîtres, La Folle Journée, Nantes, janvier 2016 © Florence Joalland Interprète de conférence FR/EN, Forum européen de l’apprentissage, Nantes, février 2015 © Florence Joalland Interprète de conférence FR/EN, Séminaire Haas Automation, Nantes, octobre 2016 © Florence Joalland Interprètes de conférence EN/FR/DE/ES en cabines mobiles, Conférence Zoetis, Nantes, avril 2015 © Florence Joalland Interprètes de conférence FR/EN, Séminaire Europe SIG, Nantes, janvier 2018 © Florence Joalland John Ritchie et Lucie Lavergne, interprètes de conférence FR/EN, Conférence Mondiale des Villes et Ports, Saint-Nazaire, juin 2012 © Florence Joalland Laurent-Manuel Lefort, interprète de conférence FR/EN/ES, Conférence Zoetis, Nantes, avril 2015 © Florence Joalland Laurent-Manuel Lefort, interprète de conférence FR/EN/ES, et Benoît Milin, interprète de conférence FR/EN, Conférence Oceanext, Nantes, juin 2016 © Florence Joalland La Cité Nantes Events Center – auditorium 800, juin 2016 © Florence Joalland La Cité Nantes Events Center – de nuit, octobre 2010 © Florence Joalland La Cité Nantes Events Center – vue extérieure, février 2015 © Florence Joalland La Cité Nantes Events Center – vue sur le canal Saint-Félix, février 2015 © Florence Joalland Le Lieu Unique, Nantes, mars 2019 © Florence Joalland Le Lieu Unique, Nantes, août 2015 © Florence Joalland Le monde suspendu à la grue Titan, Parc des chantiers, Île de Nantes, juillet 2016 © Florence Joalland Le Nantilus, Nantes, avril 2015 © Florence Joalland Le vignoble nantais, Haute-Goulaine, août 2014 © Florence Joalland L’Erdre, Nantes, octobre 2011 © Florence Joalland Lubna Hussain, intervenante soudanaise, Forum mondial des droits de l’Homme, Nantes, juin 2010 © Florence Joalland Lucie Lavergne et Benoît Milin, interprètes de conférence FR/EN, Carrefour International du Bois, Nantes, juin 2016 © Florence Joalland Marcos Alonso, interprète de conférence EN/ES/FR, Forum mondial des droits de l’Homme, Nantes, juin 2010 © Florence Joalland Musée Guimet, Paris, juillet 2010 © Florence Joalland Olga Mojaeva et Anna Poupin, interprètes de conférence RU/FR/EN, Congrès EURORAI, Nantes, octobre 2016 © Florence Joalland Parc ExpoNantes La Beaujoire, octobre 2011 © Florence Joalland Pupitre interprète DCN NG Bosch avec casque et micro norme CEI 60914 © Florence Joalland Radisson Blu Nantes – vue extérieure, février 2014 © Florence Joalland Radisson Blu Nantes – salon Jules Verne, février 2014 © Florence Joalland Régie traduction, pupitre orateur à micro col de cygne, écran LCD 46’’ et colonne de support © Florence Joalland Salon du développement local – congrès des EPL, Nantes, octobre 2009 © Florence Joalland Séminaire Sides, Pornichet, mars 2016 © Florence Joalland Table de mixage © Florence Joalland Table ronde européenne, Nantes, février 2015 © Florence Joalland Théodora El-Abd Joalland, hôtesse d’accueil événementiel, octobre 2016 © Florence Joalland Une équipe InterLingua Events : interprètes de conférence, technicien et hôtesses, Nantes, octobre 2016 © Florence Joalland Westotel, Nantes – jardins, juin 2014 © Florence Joalland Westotel, Nantes – amphithéâtre Amphitrite, juin 2014 © Florence Joalland Westotel, Nantes – espace congrès, juin 2014 © Florence Joalland Westotel, Nantes, janvier 2018 © Florence Joalland World Trade Center Nantes Atlantique, décembre 2016 © Florence Joalland Différents types de claviers © Florence Joalland Système infrarouge : comment ça marche © Florence Joalland Puzzle monde, extrait du logo Interlingua Events © Anastasia El-Abd-Joalland (d’après Gardiner) Double cartouche égyptien composé (de haut en bas et de droite à gauche) d’une barque de pêcheur et d’un filet, d’un bras tendu, d’un câble enroulé et d’un homme assis, l’interprète ; celui-ci reçoit d’abord le message dans la langue étrangère (haut) pour le rendre ensuite dans sa langue (bas). [D’après Gardiner] © Anne Babin-Chevaye Florence Joalland, mars 2012 © Anne Babin-Chevaye Florence Joalland 2, mars 2012 © Denis Joalland Armelle Gourlaouen, harpiste aux 3 harpes, château de Blois, novembre 2008 Affiche IV Colloque international sur le Genévrier thurifère, Mont-Dauphin, octobre 2011 Affiche Colloque international « Habitat adapté, environnement de vie et grand âge », Paris, janvier 2012 Affiche 13e Conférence mondiale des villes et ports, Nantes – Saint-Nazaire, juin 2012 Affiche Conférence de presse Euronaval, Paris, septembre 2012 Affiche Conférence internationale « Prise en charge du stress », Saint-Priest (Lyon), novembre 2012 Affiche 8e Colloque annuel du Cancéropôle d’Île-de-France, Paris, novembre 2012 Affiche La Folle Journée, Nantes 2013-2014 Affiche Conférence transmanche « Accueillir autrement », Calais, juin 2014 Affiche Conférence Zoetis, Nantes, avril 2015 Affiche Carrefour International du Bois, Nantes, juin 2016 Affiche Conférence « Oceanext », Nantes, juin 2016 Icône copte Selon Papias, Saint Marc l’évangéliste (Ier siècle) aurait interprété pour l’apôtre Pierre de l’araméen en grec. Domaine public, libre de droit Jerónimo de Aguilar (1489-1531), franciscain espagnol, naufragé au large du Yucatán et fait prisonnier, apprit le maya au cours de ses huit années de captivité (1511-1519) et devint interprète de Cortès. Domaine public, libre de droit François Pétis de la Croix (1622-1695) fut l’interprète de Louis XIV pour le turc et l’arabe pendant quarante ans. Domaine public, libre de droit Abraham Anquetil-Duperron (1731-1805), orientaliste français qui fit découvrir à l’Europe les livres sacrés du zoroastrisme et de l’hindouisme, officia comme interprète des langues persane et dravidiennes après avoir vécu dans la communauté des Parsis dans la région de Bombay en Inde. Domaine public, libre de droit Karl Gützlaff (1803-1851), missionnaire allemand, traducteur d’une grande partie de la Bible en siamois, servit d’interprète au gouvernement anglais pendant la guerre de l’opium. Domaine public, libre de droit Thomas E. Lawrence (1888-1935), dit Lawrence d’Arabie, fut interprète pour les Britanniques dans les négociations avec l’émir Fayçal sur l’avenir de l’Irak qui se déroulèrent au sein du Conseil des quatre. Domaine public, libre de droit Le général Vernon A. Walters (1917-2002), officier de l’armée américaine et diplomate, fut l’interprète de Truman, Eisenhower, Nixon et Kissinger en français, espagnol, italien, portugais et allemand. Domaine public, libre de droit « la Tour de Babel » de Bruegel l’Ancien Bibliothèque images Microsoft Avion, globe Bibliothèque images Microsoft Contexte juridique Bibliothèque images Microsoft Golf Bibliothèque images Microsoft Prestations en bloc opératoire Bibliothèque images Microsoft Négociation Bibliothèque images Microsoft Repas d’affaires Bibliothèque images Microsoft Réunion de chantier Bibliothèque images Microsoft Salle de réunion Bibliothèque images Microsoft Services hôteliers Bibliothèque images Microsoft (adaptation InterLingua Events) Equipe Bibliothèque images Microsoft (adaptation InterLingua Events) Lien linguistique et interculturel Google Maps (adaptation InterLingua Events) Réseau mondial Google Maps (adaptation InterLingua Events) Réseau France