InterLingua Events est à La Gacilly Posted on 30.11.2017 | by Florence Joalland Visite du musée et du site de production Yves Rocher. https://www.maisonyvesrocher.fr/fr/
Um, Uh, Huh? Are These Words Clues To Understanding Human Language? Posted on 29.11.2017 | by Florence Joalland
Université de Genève : Master en interprétation de conférence – Paroles d’étudiants Posted on 23.11.2017 | by Florence Joalland
Have you ever noticed there are different types of chopsticks? History explains why Japanese, Chinese and Korean chopsticks are unique. Posted on 16.11.2017 | by Florence Joalland
Por qué en América Latina no pronunciamos la Z y la C como en España (El mundo hispanohablante: similitudes y diferencias) Posted on 9.11.2017 | by Florence Joalland
Here’s why you should think twice about using emoticons to someone from a different culture Posted on 8.11.2017 | by Florence Joalland https://www.weforum.org/agenda/2017/11/think-twice-before-you-use-emoticons-people-from-other-countries-might-not-understand-you
Translation is always an interpretation: an act of creation that also, paradoxically, demands a fierce loyalty to the original text Posted on 7.11.2017 | by Florence Joalland