Have you ever wondered what it’s like to translate people’s speech in real time? Posted on 2.03.2018 | by Florence Joalland
Nantes : InterLingua Events est aux archives diplomatiques Posted on 1.03.2018 | by Florence Joalland Un petit clin d’œil à ma vie antérieure… https://www.diplomatie.gouv.fr/fr/archives-diplomatiques/
Le drogman : un accompagnateur, à la fois guide, interprète, traducteur, négociateur, et même éventuellement bodyguard ! Posted on 28.02.2018 | by Florence Joalland
Si les neurones se désynchronisent, notre compréhension de la parole est dégradée Posted on 26.02.2018 | by Florence Joalland
While English is the de facto official and predominant language in New Zealand, it currently does not have official legal status. The te reo Māori became the first official language of the country in 1987 Posted on 24.02.2018 | by Florence Joalland
New paper links ancient drawings and the origins of language Posted on 23.02.2018 | by Florence Joalland
MICE : Maubreuil Séminaires, à 15 mn de Nantes Posted on 22.02.2018 | by Florence Joalland https://www.maubreuil-seminaires.fr/fr/index.html
21 février : journée internationale de la langue maternelle. Diversité linguistique et multilinguisme : des outils essentiels au développement durable et à la paix. Posted on 21.02.2018 | by Florence Joalland