Facebook has apologised for translating Chinese President Xi Jinping’s name from Burmese to English into an obscenity on its platform Posted on 20.01.2020 | by Florence Joalland
Dutch Linguists Oppose the Use of ‘Less Qualified’ Interpreters’ Posted on 17.01.2020 | by Florence Joalland
Geneva: 100 Years of Translation and Interpretation Conference Services (Exhibition) Posted on 15.01.2020 | by Florence Joalland
Pourquoi Hollywood adore autant les accents stéréotypés ? Posted on 14.01.2020 | by Florence Joalland
All the world languages in one visualisation Posted on 10.01.2020 | by Florence Joalland https://www.visualcapitalist.com/a-world-of-languages/
A priori et orthographe : la guerre de l’anglais américain et l’anglais britannique Posted on 8.01.2020 | by Florence Joalland
Those people giving arthouse auteurs a voice: The director-interpreter relationship sometimes approaches symbiosis Posted on 7.01.2020 | by Florence Joalland
InterLingua Events est référencé comme prestataire événementiel sur Bedouk.fr Posted on 6.01.2020 | by Florence Joalland https://www.bedouk.fr/interlingua-events,P78144
Dans les coulisses de l’interprétation de conférence à la Cour de justice de l’Union européenne Posted on 3.01.2020 | by Florence Joalland